Jednou z nejdůležitějších cestovatelských otázek je ,,Kde se najíst a jak se domluvit.“ Angličtina totiž světu nevládne tak úplně všude a proto jsem pro vás připravila informace o restauracích a jídelnách i poctivý ,“jídelní“ slovníček, který bude vaším pomocníkem od prvního dne. Vše je osobně ověřené a vyzkoušené.
Jídlo je součástí kultury. Pravé kouzlo cestování je nejen v poznávání přírodních krás a památek, ale i v poznávání lidí a zvyků. Vodopády, chrámy, moře, to všechno je krásné, ale kuchyni, tu tvoří lidé teď a tady. A díky té malé znalosti místního jazyka se vám tak otevřou dveře do skutečných míst, kde můžete začít poznávat plnými doušky. Pojďme si tedy projít co a jak právě v místech, kde anglicky nebude mluvit nikdo.
Kde se najíst a co tam hledat?
Warung
Menší soukromé jídelníčky, u kterých majitel (a zároveň kuchař) často i bydlí. Vpředu je jídelna s pár plastovými stolky a vzadu vchod do domu. Uvnitř warungu proto můžete vidět povalující-se rodinné příslušníky. Jídlo z warungů je nejchutnější, specializují se na konkrétní typ jídla, který připravují lépe než ostatní. Warungy proto někdy nesou název jídla, které v nich vaří (warung sate, warung nasi goreng, warung kopi atd).
Jak poznáte, co si můžete dát? Pokud to není zřejmé přímo z názvu warungu, pak je to jisto jistě všude napsané. A to rovnou zvenku. Cenově jsou warungy velmi přívětivé, za obyčejné jídlo utratíte kolem 20 Kč za porci.
Rumah makan
Neboli restaurace jsou také častou záležitostí, i když warungů je nejvíce. Rumah makan jsou větší jídelny, kde pracuje více lidí a nebydlí se tam. 🙂 Nabídka jídel tu bývá širší a lehce dražší. I tady se dozvíte „jídelníček“ hned před vstupem.
Všelijaké pojízdné mini jídelny
Jsou dalším způsobem jak se najíst dobře a za pár korun. Stánek vždy tlačí jeho právoplatný majitel, který cinká lžičkou do mísy, aby všichni věděli že jede kolem. A někteří mají pojízdnou jídelnu přidělanou rovnou na skútru. V těchto stáncích bývá jedno jídlo, nejčastěji je to polévka s knedlíčkem bakso, plněné knedlíčky, nebo smažené kuře. Jídlo dostanete do pytlíku, novin, či krabičky a někdy má takový stánek i parkoviště se židličkou, takže se můžete najíst na místě. Speciální jsou také stánky se saté, které voní široko daleko.
A to ostatní?
Ve větších městech najdete západní restaurace, koktejl bary, sushi, Pizza Hut, Starbucks, KFC, Mc Donald a další. Nesmíme taky zapomenout na spoustu čínských restaurací. Ceny těchto restaurací a fast foodů se odvíjí od lokality, některé jsou cenově jako u nás a jiné se přizpůsobili Australanům. 🙂
A kam zaskočit, když chcete ovoce, zeleninu, nebo něco na zub?
Samoobsluhy
Téměř všude budete narážet na Indomarty, Alfamarty a tak vůbec marty, neboli místní samoobsluhy. A kde chybí tento řetězec, tam je menší soukromý prodejce. V martech najdete instantní nudlové polévky, brambůrky, sušenky, zmrzliny, pití a drogérii. Můžete si zde připravit polévku i kávu a venku si posedět. Navíc je tam bezplatné parkoviště a když prší, můžete se hezky schovat. Ceny jsou relativně nízké, drogérie je dražší.
Ovoce a zelenina
Ovoce najdete ve stáncích i na korbách menších náklaďáků, ze kterých se rovnou prodává. Najdete vše od melounů, banánů, ananasů, papáji, rambutanu, (dovozových) jablek a hrušek, guavy, avokáda, dračího ovoce a saláků. Je toho opravdu hodně a ochutnejte to všechno. Banány, melouny a duriany mívají i samostatné stánky, kde je cena nižší. V méně obydlených částech musíte ale ovoce trochu hledat.
S hledáním zeleniny to někde může být horší (hlavně na Jávě). Když ale najdete, v malém špinavém stánečku si vyrochníte všelijaké zelené lupení, rajčata, limety, šalotky, okurky, lilky a fazolky. Mimo to mívají také vajíčka, tofu, tempeh a pár dalších nezbytností. Na Bali je těchto stánků relativně hodně.
Ceny jsou nižší než u nás, vše ale záleží na stánku a sezóně. Banány můžete sehnat za 15 i za 30 Kč/kilo a tak je to se vším. Záleží na lokalitě, trpělivosti a výběru.
Na pořádný nákup
Na pořádný nákup po evropsku musíte jít do marketu ve velkém městě. V těch lepších obchodech (jako je Carrefour) budete mít všechno, co si jen vysníte. Šunka a sýry (80 Kč za pár plátků), chleba (40 Kč), víno (kolem 400 Kč), zelenina a ovoce (3x dražší než na ulici), dovozové čokolády (ritter sport za 60 Kč) a tak dále a tak dále. Chodí sem nakupovat spíš bohatší vrstva a cizinci. Na některých ostrovech ale budete Carrefour hledat těžko, my ho potkali jen na Bali. Sečteno, podtrženo. rozhodně se vyplatí nakupovat na ulici.
Jak se domluvit? Pár tipů a triků.
Kouzelné slovíčko bawa pulang (indonéské take away)
Chcete jídlo s sebou? Žádný problém, dělají to všichni a v jídelnách jsou na to připraveni. Stačí si objednat a pak říct kouzelné slovíčko bawa pulang, což znamená indonésky s sebou. Nandají vám to do igelitových pytlíků, novin, či krabiček a je hotovo. Zvládají i polévky. 🙂
Jak si objednat a komu zaplatit?
Zkrátka přijdete k tomu, kdo nandavá jídlo, nebo tam jen tak postává a spustíte. Výjimečně ale narazíte na vychytaný systém s předtištěnou účtenku, která je zároveň menu. Vy si ji vyplníte a odevzdáte. Ať tak nebo tak, v místních jídelnách se jídlo platí při odchodu tomu co vám ho nandal. Spropitné není zvykem nechávat a ani ho nechtějí.
Sea food objednávka
Pokud zavítáte do speciální jídelny připravující seafood, budete postaveni před volbu. Není tu stálá nabídka, já se to co se vylovilo v moři. Vyberete si na co máte chuť, oni vám řeknou kolik váží a cenu, vy kývnete (nebo zavrtíte), pak vám nabídnou úpravu (gril, smažené, na másle, sladkokyselé). A pak už jen přílohy (rýže, smažená rýže, zelenina, špenát). A pak už jen čaj a je hotovo! Trochu to komplikuje fakt, že komunikace bude pravděpodobně probíhat v indonéštině. Pár slov ale v přímořských oblastech umí a určitě si poradíte. Je to lahůdka a nikde neumí rybu připravit lépe.
A způsob podávání?
Každé jídlo má typický způsob podávání. Několik věcí se ale moc neliší. Chilli omáčka sambal, sojovka kecap, rýže a jako pití čaj. A tam kde se jí kuře, nebo sea food najdete zpravidla umyvadlo, protože se jí rukama. A častá náhrada talířů? Proutěné košíky, do kterých se položí list papíru a na to hromádky jídla. Super rychle uklizené, praktické a bez námahy. 🙂
Smažená či pečená jídla
Jsou podávána s čistou bílou rýží, sambalem, sojovkou kecap a několika plátky zeleniny. Když je někde napsáno třeba ayam goreng, téměř vždy to znamená, že vám naservírují také rýži a tyto doplňky. Můžete se setkat také s kouskem tofu nebo tempehu. Celé toto jídlo je nazýváno komplit nebo paket (balíček).
Nudlová a rýžová jídla
Jsou podávána se zeleninovou oblohou, vaječnou plackou a křupavými lupínky krupuk. Samozřejmě ale záleží na kuchaři.
Další podrobnosti a informace o každém jídle najdete v tomto článku.
SLOVNÍK INDONÉSKÉ KUCHYNĚ
Teď už víme kde se najíst a jdeme na slovník! Část 1 obsahuje základní slova, díky kterým se naučíte poskládat a poznat jídla, chutě, suroviny i úpravy. V části 2 se dozvíte hotové názvy jídel.
ČÁST 1. ZÁKLADNÍ SLOVA
maso – daging
kuřecí – ayam
kozí – kambing
hovězí – sapi
vepřové – babi
kachní – bebek
dršťky – babat
játra – ati ampela
mořské plody a ryby
krevety – udang
krab – kepiting
chobotnice / kalamáry – cumi cumi
ryba – ikan
lele – sumec
přílohy, důležité suroviny a zelenina
rýže – nasi
nudle – mie
vlasové nudle – bihun
vajíčko – telur
sýr – keju
čokoláda – coklat
oříšky – kacang
zelenina – sayur
špenát – kangkung
brambory – kentang
ovoce – buah
banán – pisang
pomeranč – jeruk
meloun – melon
mango – mangga
avokádo – alpukat
guava – jambu
nápoje – minuman
čaj – teh
káva – kopi
džus – jus
mléko – susu
studený – es
úpravy jídla
smažený – goreng
pečený – bakar
obalovaný – tepung
vařený – rebus
omáčky a chutě
omáčka – saus / saos
sladkokyselý – asam manis
pikantní – pedas
na másle – mentega
rica rica – pikantní směs koření z chilli
kecap / kecap manis – speciální hustá sojová omáčka
sambal – speciální omáčky vyrobené z chilli, rajčat, česneku,…
co se jinam nevešlo
polévka – sop, soto
kari – gule / gulai
krupuk – nejrůznější smažené lupínky
kaše – bubur
ČÁST 2. NÁZVY JÍDEL
Detaily o zmiňovaných jídlech, způsobu servírování a ceny najdete v tomto článku.
ayam bakar / ayam goreng – pečené kuře/smažené kuře
ayam penyet – smažené kuře, které je následně rozdrceno paličkou
babi guling – hody z rožněného prasátka, maso, křupky, polévka, bylinky a rýže
bakso – kulatý karbanátek, který se přidává do polévek a nudlí
bihun goreng – smažené vlasové nudle
bubur ayam – rýžová kaše s kuřecím masem, cibulkou a omáčkami
cap cay – zeleninová směs bez masa nebo s masem
gado gado – zeleninový salát s arašídovou omáčkou, vejcem a tempehem
gorengan – smažené kousky pečiva plněné nejrůznějšími náplněmi
gulai / gule kambing – kozí kari polévka
ikan bakar – pečená ryba
kwetiaw – smažené placaté nudle se zeleninou i masem
lak lak – malé zelené lívanečky podávané s kokosem a sirupem
martabak – plněná vajíčková palačinka na slano
masakan padang – typ stravování, nejrůznější mističky s masem, vnitřnostmi a rýží
mie ayam / mie ayam bakso – nudle s kuřecím masem a kousky špenátu/a karbanátky
mie goreng / mie rebus – smažené nudle/vařené nudle
nasi campur – rýže a spousta masových i zeleninových příloh
nasi goreng – smažená rýže
nasi timbel – rýže vařená v banánovém listu podávaná s masem, tofu, tempehem a dalším
nasi putih / nasi uduk – čistá bílá rýže/rýže vařená v kokosovém mléce
pecel / nasi pecel – zelenina s arašídovou omáčkou/a rýží
pecel lele – pečený sumec se zeleninovým salátem pecel
pisang goreng – smažený banán
sate – grilované masové špízy
sayur asem – zeleninový vývar s kukuřicí
siomay – plněné knedlíčky podávané s arašídovou omáčkou
soto ayam / soto sapi /soto babi / soto bakso / sop buntut – polévka kuřecí / polévka hovězí / polévka vepřová / polévka knedlíčková / polévka z hovězí oháňky
soto betawi – polévka s kokosovým mlékem
tahu / tempe goreng – smažené tofu / smažený tempeh
terang bulan – plněná palačinka na sladko
udang asam manis / udang bakar – krevety ve sladkokyselé omáčce / grilované krevety
Další podrobnosti a detaily o jídlech najdete v tomto článku, kde najdete více o každém jídle, chutích a orientační ceny, které se určitě budou každému cestovateli hodit. 🙂
A jak se na cestách stravujete vy? Vyhledáváte místní restaurace a jídelny? A jaké jsou vaše zkušenosti a tipy? Pište, pište.
Judit